上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
日本語の名前に一つ一つ意味が込められているように、





アラビア語の名前にも意味があります。



そもそもアラビア語ってどの単語も、
分解してしまえば3つの「語根」で出来ているのです。
日本語の漢字の部首みたいなもんって言えばいいのかしら。
3つの組み合わせで、単語の意味が決まります。




例えばd,r,sの組み合わせであれば、


darasa(勉強する)
darrasa(勉強させる=教える)
mudarris(先生)
madrasa(学校)



みたいに、「勉強」系の意味が付きます。


だから初めて聞いた単語でも、
ベースの3つの文字が分かっていれば
何となく意味が推測出来るのです。
慣れればね(笑)。







さて、私の名前であるMAIですが、
日本の名前であると同時に
アラブの女の子の名前でもあります。

だから私はすぐに名前を覚えてもらえるのです。
ラッキーw

(ちなみになみきパパは
 I my me……と活用させて名づけたかったらしいと
 昔聞いたことがあるんだけどそこんとこどーなのパパさん。)


(「愛」なんて名前になったらイメージ外れもいいところですw)








私の名前のつづりは「麻の衣」。





「日本語でマイってどういう意味なの」
と聞かれる度に

「布だよ」

と答えるのは何だかビミョーな気がして、
どうせ相手は漢字なんて概念は分からないわけだから、

布か、日本のダンスのことだよ」

と答えています。w







じゃぁアラビア語で「マイ」ってどういう意味なの?







という訳で、名前の話になる度に人に訊いて回ってますが、





この間衝撃の回答を得てしまった。













「猿だよ」

(by 同じくマイちゃん@パレスチナ)













まじか!!!!










その後も


「猿だ」

「猿よ」

「猿だね」



と立て続けに3人ほどに断言されて、
ちょっと落ち込んでいましたが、








最近は

「ガゼルだよ」

「水だね」


という回答が増えてきて、







まぁガゼル的雰囲気には程遠い私だけれども
というか昔アラ科で
「なみるん」(という意味のアラビア語)
と呼ばれていたような覚えがあるくらい程遠いわけだけれども

猿とかラクダと呼ばれるよりは宜しい。




と、自分を納得させています。
日本全国のマイさんも、
是非このくらいで納得してほしいものです。
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://janiksenpoika.blog40.fc2.com/tb.php/719-e38c5491
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。